中山伝信録.巻1

資料種別:
その他
責任表示:
徐, 葆光 ; ジョ, ホコウ
言語:
日本語
出版情報:
1766
著者名:
概要:
巻1 明治3(1766)年 重刻 26cm<br />徐葆光(じょほこう)は江南の蘇州府長州県の人で、1719年(康熙58)に尚敬王の冊封副使として来琉。これは冊封の顛末をまとめたものである。冊封儀礼の様子や、琉球に滞在中に見聞した琉球の風俗、言語、地理、歴史などを清朝考証学的な体裁で記し、多くの挿絵を挿入している。江戸時代の知識人の琉球に関する知識はこの著に依るところが多い。またアントワーヌ・ゴービル宣教師によってフランス語に抄訳され、ヨーロッパでも紹介されてい る。第1巻では、琉球の地理的位置や航路、琉球への航海日誌などについて書かれている。『那覇市史』資料編第1巻3に原文及び読み下し篇が収録されている。<br />Xu Bao Guang, originally from Suzhou city in Changzhou prefecture, South China, came to the Ryukyu Kingdom in the year 1719 on an investiture mission for the appointment of King Sh? Kei. This was in order to collect information about Ryukyu tributary affairs. It records all their experiences of Ryukyuan customs, language, geography, history etc, as well as the way in which ceremonies were carried out, as a study of ancient texts; illustrations also included. There are many instances where Edo period scholars have depended on this writing for their information relating to Ryukyu. It was also introduced into Europe, due to an abridged translation from French missionary Antoine Gaubil.In the first volume, geographical areas, sea routes, and ships’ logs are written about.“The History of Naha City” translation from classical Chinese is recorded in the first volume. 続きを見る
URL:
http://hdl.handle.net/20.500.12000/10228
eリソース
Loading

類似資料:

1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 

徐, 葆光, ジョ, ホコウ

徐, 葆光

[文錦堂林伊兵衛]

徐, 葆光, ジョ, ホコウ

8 図書 中山傳信録

徐, 葆光

[出版者不明]

徐, 葆光, ジョ, ホコウ

9 図書 中山傳信録

徐, 葆光

沖縄県立図書館

徐, 葆光, ジョ, ホコウ

10 図書 中山伝信録

徐, 葆光

[出版者不明]

徐, 葆光, ジョ, ホコウ

11 図書 中山伝信録

徐, 葆光

私製[m]

徐, 葆光

蘭園

12 図書 中山伝信録

徐,葆光

沖縄歴史研究会